-
1 schmal
I Adj.1. narrow; (dünn) thin; Mensch, Buch: auch slim; Hüften, Hände: slim; Lippen: thin; Augen: narrow; Gesicht: narrow, thin; schmaler Schnitt slim fit; schmales Bändchen oder Büchlein slim volume; er ist schmaler geworden he’s lost weight; er ist schmal geworden auch he’s gone (Am. gotten) thin* * *slender; narrow; little* * *[ʃmaːl]adj comp - er or -er['ʃmɛːlɐ] superl -ste(r, s) or -ste(r, s) ['ʃmɛːlstə] adv superl am -sten or -sten1) narrow; Hüfte, Taille slim, slender, narrow; Mensch slim, slender; Band, Buch slim; Gelenke, Lippen thiner ist sehr schmál geworden — he has got (Brit) or gotten (US) very thin
schmále Kost — slender fare
einen schmálen Geldbeutel haben (fig) — to have to watch the pennies
* * *1) (having or being only a small distance from side to side: a narrow road; The bridge is too narrow for large lorries to cross.) narrow2) (thin, slim or narrow.) slender* * *<-er o schmäler, -ste o schmälste>[ʃma:l]1. (nicht breit) narrowein \schmales Gesicht a narrow [or thin] face\schmale Hände/Lippen narrow [or thin] hands/lips\schmale Hüfte/Taille narrow [or slim] hips/waistein \schmaler Mensch a slim personein \schmaler Baum a slender treeein \schmales Büchlein a slim volumedas \schmale Ende eines Tisches the short end of a table\schmale Schrift TYPO condensed typefaceeine \schmale Auswahl/ein \schmales Angebot a limited choice; s.a. Kost* * *; schmaler od. schmäler; schmalst... od. schmälst...: Adjektiv narrow; slim, slender <hips, hands, figure, etc.>; thin <lips, face, nose, etc.>* * *A. adj1. narrow; (dünn) thin; Mensch, Buch: auch slim; Hüften, Hände: slim; Lippen: thin; Augen: narrow; Gesicht: narrow, thin;schmaler Schnitt slim fit;Büchlein slim volume;er ist schmaler geworden he’s lost weight;schmale Kost meagre (US -er) fareB. adv:schmal geschnitten Hose etc: slim-fit* * *; schmaler od. schmäler; schmalst... od. schmälst...: Adjektiv narrow; slim, slender <hips, hands, figure, etc.>; thin <lips, face, nose, etc.>* * *adj.narrow adj. -
2 knapsen
v/i umg. skimp, be stingy ( mit with)* * *knạp|sen ['knapsn]vi (inf)to scrimp ( mit, an +dat on), to be stingy ( mit, an +dat with) (inf)* * *knap·sen[ˈknapsn̩]vi (fam)1. (knaus[e]rig sein) to watch the pennies, to scrimp and save2. (mit etw schwer fertigwerden)* * *intransitives Verb (ugs.) skimp; scrimp* * *knapsen v/i umg skimp, be stingy (mit with)* * *intransitives Verb (ugs.) skimp; scrimp -
3 knapsen
knap·sen [ʼknapsn̩]vi( fam)1) ( knauserig sein) to watch the pennies, to scrimp and save;mit etw \knapsen to scrimp on sth -
4 Pfennig
m; -s, -e, bei Summen: -2. fig., in Wendungen: er hat keinen Pfennig he hasn’t (got) a penny to his name; jeden Pfennig dreimal umdrehen be very tight-fisted, count every penny; mit jedem Pfennig rechnen müssen have to count every penny; seinen letzten Pfennig für etw. ausgeben just manage to scrape together enough to buy s.th.; das ist keinen Pfennig wert it’s not worth a bean (Am. dime); ich würde keinen Pfennig für ihn geben I wouldn’t bet a penny on his chances; er hat nicht für einen Pfennig Mut / Anstand etc. he hasn’t got an ounce of courage / decency etc.; wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert Sprichw. etwa look after the pennies and the pounds (Am. dollars) will look after themselves* * *der Pfennigpfennig* * *Pfẹn|nig ['pfɛnɪç]m -s, -e or (nach Zahlenangabe) -[-gə] (HIST) pfennig (one hundredth of a mark)er hat keinen Pfennig ( Geld) — he hasn't got a penny to his name, he hasn't got two pennies to rub together, he hasn't got a dime (US)
ohne einen Pfennig dasitzen (inf) — to be left without a penny (Brit) or cent (US)
es ist keinen Pfennig wert (fig) — it's not worth a thing or a red cent (US)
dem/dafür gebe ich keinen Pfennig (lit) — I won't give him/it a penny
für seine Chancen gebe ich keinen Pfennig — I don't give much for his chances (inf), I wouldn't put much money on his chances (inf)
nicht für fünf Pfennig (inf) — not the slightest ( bit of)
er hat nicht für fünf Pfennig Anstand/Verstand (inf) — he hasn't an ounce of respectability/intelligence
das interessiert mich nicht für fünf Pfennig (inf) — that doesn't interest me in the slightest
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert (Prov) — ≈ take care of the pennies, and the pounds will take care of themselves (Brit Prov), ≈ a penny saved is a penny earned (US)
See:* * *der1) (in certain countries, a coin of low value.) penny2) (the value of such a coin.) penny* * *Pfen·nig[ˈpfɛnɪç]m (hist) pfennigkeinen \Pfennig [Geld] haben not to have a penny, to be pennilesskeinen \Pfennig wert sein to be worth nothingkeinen \Pfennig not a penny; (Pfennigstück) pfennig piece▶ wer den \Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert (prov) take care of the pennies and the pounds will look after themselves prover hat nicht für fünf \Pfennig Anstand he hasn't an ounce of decency* * *der; Pfennigs, Pfennige pfennignicht für fünf Pfennig Verstand/Humor haben — (ugs.) have not an ounce of common sense/have no sense of humour whatsoever
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert — (Spr.) take care of the pennies and the pounds will look after themselves (prov.); s. auch Heller
* * *1. HIST pfennig;50 Pfennig rausbekommen get 50 pfennigs changeer hat keinen Pfennig he hasn’t (got) a penny to his name;jeden Pfennig dreimal umdrehen be very tight-fisted, count every penny;mit jedem Pfennig rechnen müssen have to count every penny;seinen letzten Pfennig für etwas ausgeben just manage to scrape together enough to buy sth;das ist keinen Pfennig wert it’s not worth a bean (US dime);ich würde keinen Pfennig für ihn geben I wouldn’t bet a penny on his chances;er hat nicht für einen Pfennig Mut/Anstand etc he hasn’t got an ounce of courage/decency etc;wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert sprichw etwa look after the pennies and the pounds (US dollars) will look after themselves* * *der; Pfennigs, Pfennige pfennignicht für fünf Pfennig Verstand/Humor haben — (ugs.) have not an ounce of common sense/have no sense of humour whatsoever
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert — (Spr.) take care of the pennies and the pounds will look after themselves (prov.); s. auch Heller
См. также в других словарях:
The Cool Kids — performing in London in 2008 Background information Origin Chicago, Illinois/Detroit, Michigan G … Wikipedia
The Hitcher (1986 film) — Infobox Film name = The Hitcher caption = The Hitcher theatrical poster writer = Eric Red starring = Rutger Hauer C. Thomas Howell Jennifer Jason Leigh Jeffrey DeMunn director = Robert Harmon producer = David Bombyk Kip Ohman cinematography =… … Wikipedia
The Church of Satan (book) — The Church of Satan: A History of the World s Most Notorious Religion is a book by Blanche Barton. It provides a history of the Church of Satan. The author is an administrator of the Church.It was published in a 200 page paperback by Hell s… … Wikipedia
Ankh-Morpork City Watch — The Ankh Morpork City Watch is a fictional police force within the Discworld series of books by Terry Pratchett. It is based in the city state of Ankh Morpork on the Discworld. The Watch was originally two units, the Day Watch and the Night Watch … Wikipedia
The Complete Reprise Studio Recordings — Infobox Album | Name = The Complete Reprise Studio Recordings Type = Compilation album Artist = Frank Sinatra Released = November 21, 1995 Recorded = December 19, 1960 June 6, 1988 Genre = Classic pop Length = 23:56:49 Label = Reprise Records… … Wikipedia
The Battle Hymn of the Republic — Cover of the 1862 sheet music for The Battle Hymn of the Republic The Battle Hymn of the Republic est un chant patriotique américain écrit par Julia Ward Howe en novembre 1861 et publié pour la premiére fois en février 1862 pendant la Guerre de… … Wikipédia en Français
The Capitol Years (1998 Frank Sinatra album) — Infobox Album | Name = The Capitol Years Type = Compilation album Artist = Frank Sinatra Released = November 10, 1998 Recorded = 1953 1961 Genre = Classic pop Length = : Label = EMI Capitol Records Producer = Reviews = * Allmusic Rating|5|5 [http … Wikipedia
List of episodes of The Osbournes — This page is an episode guide to episodes of the reality television series The Osbournes .eason 1There Goes the NeighborhoodThe debut episode opens with a brief introduction of the family with a voice over and scenes of each member, such as Jack… … Wikipedia
In the Pines — also known as Black Girl and Where Did You Sleep Last Night? , is a traditional American folk song which dates back to at least the 1870s, and is believed to be Southern Appalachian in origin. The identity of the song s author is unknown, but it … Wikipedia
List of television programmes broadcast by the BBC — This is a list of television programmes that are either currently being broadcast or have previously been broadcast on the BBC in the United Kingdom. Normal Programming compactTOC NOTOC Please note that this is not a complete list. Children s… … Wikipedia
Victoria of the United Kingdom — Infobox British Royalty|majesty name =Victoria title =Queen of the United Kingdom, Empress of India caption = reign =20 June 1837 – 22 January 1901 (age in years and days|1837|6|20|1901|1|22|mf=y) coronation =28 June 1838 predecessor =William IV… … Wikipedia